Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Comments on Should writers shun cognate stems that share roots, because readers take longer to process these stems?

Post

Should writers shun cognate stems that share roots, because readers take longer to process these stems? [closed]

+0
−4

Closed as too generic by Canina‭ on Aug 3, 2022 at 08:26

This post contains multiple questions or has many possible indistinguishable correct answers or requires extraordinary long answers.

This question was closed; new answers can no longer be added. Users with the reopen privilege may vote to reopen this question if it has been improved or closed incorrectly.

Question 1

Here I am asking about merely reading and writing. Do human readers take longer to distinguish between stems (and bases) that share the same root, even if merely picoseconds?

For example, do bookworms distinguish climb vs. descend faster than ascend vs. descend?

Question 2

What can writers learn from Question 1? How can writers prevent these processing delays by their persuers? How can writers improve bibliomaniacs' readability and reading comprehension? Does this processing delay suggest shunning stems that share a root?

Should writers shun ascend as much as possible, in favor of climb? Should writers even excise ascend from their vocabulary? Should writers prefer synonyms that don't share roots and stems — like drop, lower — over decrease?

Afterword and Context for my questions

Aviation forbids quasi-homophones and rhymes like ascend vs. descend, because these are stems that share the same root -cend from Latin scandere. Similarly, increase vs. decrease are quasi-homophones, because they share -crease from Latin crescere. But Germanic Minimal Pairs are quasi-homophonous too — like

  • farther which stems from further.
  • the participles of lay vs. lie.
  • lose vs. loose (from Proto-Germanic *lausa-).
  • than vs. then.
  • through that stems from thorough. though doesn't etymologically relate to through, thorough — but all three are confused, because they are spelled so alike.
  • to vs. too.

I am not a linguist. If I misused linguistics terms like base vs. stem vs. root, then please edit and correct my post!

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

7 comment threads

x-post https://linguistics.stackexchange.com/questions/44926/even-in-writing-do-bases-take-longer-to-... (1 comment)
x-post https://www.reddit.com/r/linguistics/comments/wdsr2d/even_in_writing_do_cognate_stems_take_lon... (1 comment)
x-post https://www.reddit.com/r/conlangs/comments/wd2vhp/even_in_writing_do_cognate_stems_take_longer... (1 comment)
Closing for now (1 comment)
You're misrepresenting the linked aviation-related answer (2 comments)
Show more
You're misrepresenting the linked aviation-related answer
Canina‭ wrote over 2 years ago

Aviation does not "forbid" the use of either "ascend" or "descend", or for that matter other similar-sounding words; there's no central authority that's going to issue a citation to a pilot who uses non-standard phraseology. (That said, if using non-standard phraseology might cause or even contributed to flight safety issues, then the individual in question might have to re-take training and a test to help prevent a recurrence.) In aviation, the concern is with clarity between people who sometimes share no language besides Aviationish, but also with getting information across at all. This results in normally highly structured statements where each word carries specific meaning, and even who is saying something itself carries meaning; but also an attitude similar to "if you can't think of the exact phraseology, just say it in plain language and we'll figure it out together".

That makes aviation radio communications very different from when you are writing a book.

Canina‭ wrote over 2 years ago

For an example of where Aviationish differs from English, if you watch reenactments of aviation accidents or even read transcripts of radio communications in aviation accident investigation reports, there will be times where air traffic controllers ask the pilots for "number of souls on board". They don't phrase it that way because they or the people who came up with these phrases are necessarily spiritual; they phrase it that way because it's the standard phraseology for asking for the total number of persons on board, including passengers, crew, and others. Yes, it could be spelled out each time, but it's easier to have a phrase that means that and exactly that and that everyone agrees on the meaning of, even if the meaning differs somewhat from what one could take it to mean in plain language.