Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Verb tense for technical document titles

+1
−0

I'm writing a technical manual about creating database systems, and wondered what is the best verb tense for title names.

My ideas are:

  • Continuous (-ing) form: (e.g. "Creating a Cluster", "Creating a Database", ...)
  • Descriptive form: (e.g. "Cluster creation", "Database creation", ...)
  • Imperative form (e.g. "Create a Cluster", "Create a Database", ...)
  • Any other ideas?

Which would be best for title names?

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

This post was sourced from https://writers.stackexchange.com/q/1545. It is licensed under CC BY-SA 3.0.

0 comment threads

3 answers

+1
−0

I am not aware of any formal guidelines, but here is my subjective take:

  • Continuous: Seems less formal, like what I would expect from an online FAQ/guide.
  • Descriptive: This seems formal, like what would be required in a dry document, e.g. a government software requirements document.
  • Imperative: Also informal, like continuous. Seems more suited to step-by-step instructions, since it's telling the reader what to do.

I would choose the appropriate one based on the target audience for the document.

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.

This post was sourced from https://writers.stackexchange.com/a/1551. It is licensed under CC BY-SA 3.0.

0 comment threads

+0
−0

I like "Create a Cluster." If I'm actually RTFM, I'm usually looking for instructions on how to do something. Well, what do I want to do? I want to Create a Cluster — so that's what I'm going to look for. (That said, I don't mind the -ing form either.)

"Cluster creation" seems unnecessarily passive to me.

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.

0 comment threads

+0
−0

The Microsoft Style Guide says it depends on usage:

In general, use imperative constructions in conceptual or informational topics for both the title and the headings. Describe what the user wants to do in the user’s language.

For material that does not describe a task, use a noun phrase, not a gerund phrase, a prepositional phrase, or a clause. (4th edition, p. 134-135)

They give as examples "Find a File" for the former and "Error Messages and Their Meanings" for the latter.

My group has decided that gerunds are acceptable for conceptual sections (for example, "Monitoring Performance"), though many conceptual topics call for noun phrases. So we use a mix. We have found that the imperative style only works for fine-grained tasks: "Create Keytab File" but not "Configure Kerberos" (the latter being a large task calling for the user to make decisions).

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.

0 comment threads

Sign up to answer this question »