Post History
IANAL but, as an anthologist, you automatically own a copyright on the anthology -- not on the passages themselves, but on the particular collection and arrangement of those passages you have made....
Answer
#4: Attribution notice removed
Source: https://writers.stackexchange.com/a/25660 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#3: Attribution notice added
Source: https://writers.stackexchange.com/a/25660 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#2: Initial revision
IANAL but, as an anthologist, you automatically own a copyright on the anthology -- not on the passages themselves, but on the particular collection and arrangement of those passages you have made. The anthology is new and original work even if the pieces in it are not. This is true regardless of whether the translation you used was public domain or is licenced from the copyright holder. However, you may have a different problem. It seems that Amazon does not accept books with public domain content into the kindle store, per this author's post and the links it contains to amazon's rules. [https://www.facebook.com/mariaealexander/posts/303554153087452](https://www.facebook.com/mariaealexander/posts/303554153087452) This makes sense. People repackaging public domain material and reselling it has been a significant usability and customer experience problem for Amazon in the past.