Post History
Names are part of language. However, they are normally not translated. A Frenchman named Pierre is not referred to as Peter in English, he keeps the French version of his name. We presume that En...
Answer
#4: Attribution notice removed
Source: https://writers.stackexchange.com/a/25709 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#3: Attribution notice added
Source: https://writers.stackexchange.com/a/25709 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#2: Initial revision
Names are part of language. However, they are normally not translated. A Frenchman named Pierre is not referred to as Peter in English, he keeps the French version of his name. We presume that English is not the lingua franca of a fantasy world. Or rather, it would be a very specific kind of fantasy in which it were. But the story is told in English. It follows that the names of characters in the fantasy world would be in their own language, and since names are not translated, the original form of the name in the fantasy world will be used in the English telling of the story (perhaps transliterated in English characters).