Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Post History

50%
+0 −0
Q&A How do I include translations without ruining the flow of the text?

In addition to this answer here: What's the best way to show a foreign language in a manuscript? If you have a lot of swapping back and forth between two specific languages, and the characters are...

posted 7y ago by Lauren Ipsum‭  ·  last activity 4y ago by System‭

Answer
#4: Attribution notice removed by user avatar System‭ · 2019-12-13T12:00:43Z (over 4 years ago)
Source: https://writers.stackexchange.com/a/27374
License name: CC BY-SA 3.0
License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#3: Attribution notice added by user avatar System‭ · 2019-12-08T06:17:48Z (over 4 years ago)
Source: https://writers.stackexchange.com/a/27374
License name: CC BY-SA 3.0
License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#2: Initial revision by (deleted user) · 2019-12-08T06:17:48Z (over 4 years ago)
In addition to this answer here: [What's the best way to show a foreign language in a manuscript?](https://writers.stackexchange.com/questions/1742/whats-the-best-way-to-show-a-foreign-language-in-a-manuscript/1743#1743)

If you have a lot of swapping back and forth between two specific languages, and the characters are always speaking the same given language in any scene (both French, both German, etc.), then you can just tell us that in the tags:

> "Guten tag," he said. "Do you have your ticket?"
> 
> "Yes I do," I answered in German, and handed it to him. "How long until we reach Berlin?"
> 
> "At least an hour."
> 
> "The countryside is rather different," Marcel observed to me in French after the conductor left.
> 
> "Well, the trees are," I agreed.

#1: Imported from external source by user avatar System‭ · 2017-03-25T17:06:07Z (about 7 years ago)
Original score: 4