Post History
Short answer: definitely, absolutely, wholeheartedly 3. Long answer: Sir Terry Pratchett wrote somewhere that since he was reading a lot as a child, when he was little there were many words he kne...
Answer
#4: Attribution notice removed
Source: https://writers.stackexchange.com/a/34549 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#3: Attribution notice added
Source: https://writers.stackexchange.com/a/34549 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#2: Initial revision
Short answer: definitely, absolutely, wholeheartedly **3**. Long answer: Sir Terry Pratchett wrote somewhere that since he was reading a lot as a child, when he was little there were many words he knew only in writing, but had never heard spoken. For example, it was years before he learnt that "ogres" were not pronounced "_ogreees_". Having a large vocabulary that he couldn't pronounce correctly didn't harm him in any way, nor diminish his joy of reading, but instead excited his imagination. Pratchett then proceeded not writing down to children when he himself wrote for a younger audience. Exciting kids' imaginations is something you're trying to do, right? Then go for it. Why does it matter that a child wouldn't pronounce a name correctly? So they'll pronounce it incorrectly - it would still sound foreign, look foreign on the page, and evoke the sense of "exoticism" that you're looking for. Furthermore, a child wouldn't know that they're not pronouncing the name correctly. So how could it impede their reading enjoyment? Being 8-12, I was reading Hector Malot (at 6), Jules Verne (at 8) Alexandre Dumas (at 10), and Victor Hugo (at 12). I did not learn until around age 12 that the stress in all the French names is supposed to go on the last syllable. It did not affect my reading pleasure in the slightest. A pronunciation guide would be helpful. Not being a native English speaker myself, I do not know _to this day_ how one is supposed to pronounce many Irish names. I resort to googling their pronunciation, when I'm not lazy. Tolkien is one example I can think of who gave a detailed pronunciation guide. Edit: Found another example of hard-to-pronounce names in children literature for you: In Diana Wynne Jones's _Dalemark Quartet_, there are names like "Cenblith", "Mayelbridwen" and "Ynynen".