Post History
Novels in verse, like Yevgeniy Onegin subject everything else to the structure of the verse. This means that instead of following the usual format of starting a new line for each character's line o...
Answer
#4: Attribution notice removed
Source: https://writers.stackexchange.com/a/42078 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#3: Attribution notice added
Source: https://writers.stackexchange.com/a/42078 License name: CC BY-SA 3.0 License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
#2: Initial revision
Novels in verse, like _Yevgeniy Onegin_ subject everything else to the structure of the verse. This means that instead of following the usual format of starting a new line for each character's line of dialogue, a new line or a new paragraph would be started according to the demands of the prosody. It might be that those go together with dialogue lines, or it might be that they don't. For example, in _Yvgeniy Onegin_ mentioned above, several exchanges between Onegin and his friend Lenski involve multiple one-word statements. Those are fitted into two lines of verse, without respecting who speaks. Sort of like this: > "Can you introduce me?" - "You serious?" - "Absolutely." - "I would be glad." - "When can we go?" - "Let's go today". (My translation, from memory.) So, to sum up, **prosody trumps regular formatting rules** , even when dialogue is concerned. If you wish to mix verse and prose, verse is formatted like verse, and prose - like prose.