Activity for Soulzā
Type | On... | Excerpt | Status | Date |
---|---|---|---|---|
Edit | Post #7866 | Initial revision | — | almost 5 years ago |
Question | — |
How to better describe "jet-black (pitch-black) darkness"? I'm trying my hand at translating a few Korean literary texts into English. Something I come across often while translating is the phrasing "jet-black(/pitch-black) eyes(/night/darkness)" which describes something very dark/black. I don't really like using "jet/pitch-black" but I'm unable to come up... (more) |
— | over 11 years ago |