Activity for Hinkā
Type | On... | Excerpt | Status | Date |
---|---|---|---|---|
Edit | Post #32490 | Initial revision | — | about 5 years ago |
Answer | — |
A: The use of footnotes to translate foreign words in a novel I would recommend just leaving it completely untranslated and let the reader pick up the basic meaning from context. In this case, we only really need to know SAHU is an insult and the direct translation is unimportant. If it is important for the reader to know what a single specific word means, jus... (more) |
— | almost 6 years ago |